Anadolu’dan geçen ipekyollarını araştırıp kitap yazmak için geldiği Konya’da arabasının bozulması sonucu Mevlana’yı tanıyan İtalyan asıllı Prof.Dr. Gabriel Mandel Khan, 25 yıldır ülkesinde Mevlana’yı düzenlediği çeşitli etkinliklerle tanıtıyor.
7 Mayıs 2007 Pazartesi
82 yaşında olmasına rağmen Konya’da Mevlana ile ilgili düzenlenen programlara katılan Khan, Mesnevi’yi de İtalyanca’ya çevirdi. Gönüllü turizm elçiliği yapan Khan, ülkesinden Mevlana Müzesi’ne gezmeye gelenlere de yardımcı oluyor. Mevlana’yı tanıdıktan sonra hayata bakış açısının değiştiğini söyleyen Khan, Türkiye ve Mevlana dostu olmaktan onur duyduğunu söyledi. Selçuk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi ile Mevlana Araştırma ve Uygulama Merkezi tarafından düzenlenen “7.Dil, Yazın ve Deyiş bilim”konulu Uluslar arası sempozyuma katılan Khan, “İtalya’da Mevlana” isimli sunumunu yaptı. Sunumunda İtalya’da yaptığı çalışmaları anlatan Kahn, “Ülkemde yapılan etkinliklere katılarak Mevlana’yı herkese tanıtmaya çalışıyorum. Tiyatro binalarında yılda birkaç kez sema gösterisi düzenliyoruz. Gösterimize çok sayıda izleyici katılıyor. Gösteriden sonra Mevlana’ya olan hayranlıkları artıyor. Konya’ya gelip müzeyi gezmek istiyorlar. Gelmek isteyenlere de destek oluyorum. Amacım Mevlana’nın mesajlarını ülkemde yaygınlaştırmak” dedi. Hayatının araştırıp yazmakla geçtiğini 50’si Mevlana ve Türkiye’yi anlatan toplam 215 kitap yazdığını belirten Khan, İtalyanca’ya çevirdiği Mesnevi’nin ülkesinde ilgiyle okunduğunu ifade etti.